Hilfe
Feedback
Suche

The Dublin Review, Vol. 42 (Classic Reprint)




Preis:
27.95 EUR*
(inkl. MWST zzgl. Versand - Preis kann jetzt höher sein!)
Versand:0.00 EUR Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland
Partner:buecher.de
Hersteller:Forgotten Books (Author, Unknown)
Stand:2015-08-04 03:50:33

Auf meinen Wunschzettel Partnerseite besuchen

Produktbeschreibung

Excerpt from The Dublin Review, Vol. 42 Others were led to believe that the study of so difficult a language would interfere with the more essential parts of a good education. It would distract the boy from his Latin and Greek, and the girl from her music and French, and so it was excluded from the curriculum of studies. Such pretexts, happily, are no longer tolerated. The old saw, quod ignoro sperno, has had-its day in this as well as in other branches of knowledge. No scholar would now question the copiousness and grandeur of the German tongue. It can boast of a vast number of noble works in literature, science, and philology, and though its philosophy and theology are dimmed by many wild and wicked speculations, yet even these departments are illustrated by many splendid productions, and many of the prodigals who have wandered farthest away from the sublime truths of Christianity, and have squandered the riches of their genius in building up worthless systems, have at length found peace and happiness in the bosom of the Catholic Church, But it is in the great field of philology that the Germans have most eminently excelled. Our most esteemed works on Hebrew and other oriental languages, as well as on Greek and Latin, are little more than translations from the German; and surely a language filled with such rich and varied treasures is well worthy of being studied. It is true that persons who are ignorant of the language are enabled to avail themselves of many of its learned works by means of translations. But then they must wait for the translation, and trust to its fidelity, both of which are serious evils. Beside, all the beauties of the language and all its splendid literature are lost - these cannot be translated. The translator is often a mere drudge, incapable of appreciating the works which he translates, and at best he can only represent the body, he cannot animate his likeness with the spirit which gave life to the original. It is quite a mistake to imagine that the German is a peculiarly difficult language, as far at least as those are concerned who understand English. There are wonderful stories current in all countries regarding individuals who could pick up a strange language in an incredibly short time. St. Jerome, according to some ancient legends, learned Hebrew in three days. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.


Weitere Informationen und der aktuelle Preis im Shop von buecher.de | Dieses Produkt auf den Wunschzettel legen
* Preis kann jetzt höher sein. Den aktuellen Stand und Informationen zu den Versandkosten finden sie auf der Homepage unseres Partners.

Folgende Produkte könnten dir ebenso gefallen