The First English Life of King Henry the Fifth
Preis: | 18.95 EUR* (inkl. MWST zzgl. Versand - Preis kann jetzt höher sein!) |
Versand: | 0.00 EUR Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland |
Partner: | buecher.de |
Hersteller: | Forgotten Books (Kingsford, Charles Lethbridge) |
Stand: | 2015-08-04 03:50:33 |
Produktbeschreibung
Excerpt from The First English Life of King Henry the Fifth: Written in 1513 by an Anonymous Author Known Commonly As, the Translator of Livius In a famous passage in his Annales John Stow, when describing how Henry of Monmouth appeared before his father in 1412 to seek for a reconciliation, attributes his story to the Translator of Livius, who gave it on the information of the Earl of Ormonde, ´an eye-witness of the same.´ Holinshed also, in his list of learned men and writers during the reign of Henry V, after mentioning Titus Livius, goes on to say: ´one there was that translated the said history into English, adding (as it were by way of notes in many places of that book) sundry things for the more large understanding of the history; a copy whereof I have seen belonging to John Stow, citizen of London.´ In two places Holinshed makes specific mention of the Translator of Livius as the authority for statements in his text. Before Stow and Holinshed, Nicholas Harpsfield, who died in 1575 having been a prisoner in the Tower since 1559) in his Historia Anglicana (which, however, was not printed till 1632) states that the Life of Henry V by Titus Livius had been translated into English by one ´who added some things of his own taken, as he says, from the Earl of Ormonde.´ Stow´s story was borrowed by Holinshed, and has obtained a wide currency. Nevertheless its source has passed unnoticed, and the possible existence of a translation of Titus Livius incorporating new material has been almost entirely overlooked, or noticed only to call in question the authenticity of the stories derived from it. Recently Mr. F. Madan directed my attention to an English Life of Henry V in Bodley MS. 966. An examination of it showed at once that it was the lost work of the Translator, and identical with the book cited by Thomas Hearne in the notes to his edition of the Vita Henrici Quinti by Titus Livius as Libri Anglici. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
* Preis kann jetzt höher sein. Den aktuellen Stand und Informationen zu den Versandkosten finden sie auf der Homepage unseres Partners.